
去魁北克旅行需要会说法语吗?答案是:视情况而定。
Sienna Palmeri | MTL Blog
魁北克具有独特魅力,被许多人视为加拿大最有风情的省份。文章作者来自不列颠哥伦比亚省——一个在她眼中最“日常”的省份——至于安大略,则被戏称为《继承之战》中那类人物较多的地方。不过这些话题在此暂且不展开。
对许多在英语区长大的人来说,魁北克总带着一层神秘感:法语文化近在咫尺、标志性的美食、蒙特利尔的夜生活等,听起来与日常截然不同;而真正亲身体验又是另一回事。
第一次造访蒙特利尔是六年级学校组织的典型“魁北克之旅”,那更像是在连锁酒店大堂的集体打卡,顺带到旧港和麦吉尔大学的纪念品店逛一圈。那次行程的最大亮点反而是几段带有青春戏剧性的同龄人情感纠葛。
二十出头时曾回去过几次,但那些旅行并不算文化沉浸——一路从温哥华到蒙特利尔,清醒的记忆寥寥无几,所以不能算是真正理解那座城市。
最近一次出差则不同:作为一名成年且清醒的职业人士,首次到访公司位于蒙特利尔的办公室,按当地朋友推荐去了 Café Olimpico 喝意式浓缩,在 Larry's 吃到人生中最棒的早餐之一,还在 Librairie Drawn & Quarterly 徘徊了很久。
整体体验非常愉快,但同时也不得不承认:到达时所掌握的法语令人尴尬地有限。
以下是以几乎只会说“bonjour-hi!”的状态在蒙特利尔快速摸索时,迅速总结出的五条经验。
中学学的法语知识并不会像你想的那样有用
事实上,九年级学的内容大多数都会被忘光。
这对加拿大人尤其适用:大家都记得被迫学习法语的岁月,但从那段时间保留下来的实际可用词汇往往极少。除了记忆里可能还剩下谁在万圣节派对上和谁亲热过这样的琐碎细节,学到的单词在实际情境中往往派不上用场。
总会遇到需要用法语沟通的场景,而这时会发现自己会的词汇毫无用处——脑中蹦出的可能只是“jambon(火腿)”、“poubelle(垃圾桶)”“concombre(黄瓜)”这类零散词汇,根本无法解决眼前的问题。
如果在九年级只拿到B或更低的成绩,除了借助像 Google Translate 这样的工具,基本没有人会来“救”你。
通常这也会促使旅行者想,“好吧,那就趁在这学点儿吧……”
不要指望在旅途中临时学会语言
现实一点:不要抱着“也许可以现场学几句法语”的想法匆忙上路,这种计划很难坚持五分钟。
在繁忙的咖啡馆排队时,心里反复演练要说的句子,轮到自己却慌了手脚,元音发音瞬间全丢,那种尴尬极具现实感。
真心尊重那些认真学语言的人,但这里指的是在高峰时段占着队伍练习 Duolingo 的那类瞬间——这会让后面一长串人无奈等待。
蒙特利尔会很快让人降温。但这不是因为当地人粗鲁,恰恰相反:很多热心的居民会在察觉沟通困难时自然切换成英语,以便帮助你(稍后会详述)。
结论是:不必流利,甚至不必接近流利,但对语言表示尊重至关重要。一个简单的“bonjour”然后再用英语交流,比一开始就直接用英语要礼貌得多;甚至先问一句“可以用英语点单吗?”也几乎总能换来善意的回应。
不要误以为这次旅行能让你彻底变得流利
在几个巴黎感十足的咖啡馆、书店游荡几天后,很容易产生一种错觉:自己将要彻底学会法语了。
这和有人留学一个学期回国后立刻买整套日本木屐回宿舍的冲动类似——为旅行刚刚带来的自我升级感买单。在语言学习上,下载或重新打开一个应用并非保证长期坚持的做法。
确实有部分人会真正坚持下来并学成流利者,但对大多数人而言,临时的热情通常难以维持;若早该做到,早就该做到。
把“我想学法语”当作愿望没错,但更要认识到,这句话常常等同于“我并不会马上付诸行动”。
当地口音极具魅力,但要做好被“吸引”的准备
不得不承认:魁北克的口音对不会法语的旅客有很强的吸引力。
在蒙特利尔常能遇到那种形象:周中夜里打碟的青年男性,可能会用着让人联想起旧大陆风情的口音和举止,让人误以为眼前的交流会很浪漫。
现实通常只是:那只是有魅力的现代人及其富有风格的胡须与造型。尽管如此,体验往往是身临其境的学习——有些感悟只能通过实际相处获得。
有些人会装作不会英语(但其实会)
在沟通过程中,会有瞬间让人觉得“他/她绝对不会说英语”。
有些情况确实如此,但也常见到:离开几步后却听见对方与同事切换到流利的英语,仿佛刚才刻意隐藏了这项能力。
这并非针对个人,而更多是沟通方式的问题。如果一上来就把英语当作默认语言,回应可能会冷淡;相反,先用一句“bonjour”做开场,往往会让对方更愿意伸出援手。
同一个人、同一场景,出发点不同,结果也会完全不同。多数时候并非他们不能帮忙,而是最初的交流方式没有“对接”到位。
总体来看,蒙特利尔值得喜爱。尽管语言会造成一些不便,但很少有人因此对旅客态度恶劣——大多数人展现出超出预期的耐心,即便旅客只掌握寥寥几句法语且自信满满。
这座城市既不会为外来者把一切打点得无比顺畅,也不会让人感到被排斥;正是这种既要求付出又随之回报的体验,构成了它的独特魅力。
可以在不会法语的情况下在蒙特利尔过得很好。人们会愿意帮助你,最终多数场合也会切换到英语让你顺利完成事务。但在城市不会特意为旅客把所有环节化繁为简——而这恰恰是它的一部分吸引力。
尽情去吃、去浪漫化这座城市、去爱上它的氛围——只是在提出过多要求前,至少学会说一句“bonjour”。
本文观点为作者个人意见,不一定代表 Narcity Media 的立场。

看完内容,也欢迎补充你的看法或经验。